Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

в гололедицу

См. также в других словарях:

  • ЛЕЩ — Левченко. Жарг. мол., муз. Шутл. Певец Лев Лещенко. ЖЭМТ, 11. Давать/ дать (задать, поддать, влепить) леща кому. Прост. Наносить кому л. сильный, хлёсткий удар. ФСРЯ, 226; БТС, 240, 495, 863; БМС 1998, 339; СПП 2001, 49; ЗС 1996, 62, 230;… …   Большой словарь русских поговорок

  • Мостовая — твердая одежда городских улиц, устраиваемая, впрочем, иногда и вне городов. М. имеет над щебеночной одеждой преимущество большей крепости и непроницаемости, и так как на ней образуется меньше грязи и пыли, чем на шоссейном полотне, то она… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шетарди, маркиз Иоахим-Жак Тротти де ла — французский посол при русском дворе. Род. 1705 г., ум. 1758 г. Знатная семья, к которой принадлежал Ш., была родом из Турени. Отец Ш. умер, когда он был еще ребенком, а мать, модница времен Людовика XIV, женщина, по отзывам сына, легкомысленная и …   Большая биографическая энциклопедия

  • Конно-железные дороги — по точному смыслу, имеют колею из железных (или стальных) рельсов, по которой тяга вагонов производится лошадьми. Кроме этих существенных признаков, случайным свойством К. дорог, зависящим от условий наиболее производительной работы лошадиной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Копыто. — Нижняя часть ноги лошади оканчивается органом копытом, главное назначение которого уменьшать сотрясения при ступании. В основу его входят копытная и нижняя часть венечной кости. Обе эти кости соединены между собой шарнирным суставом (движение… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Копыто — Нижняя часть ноги лошади оканчивается органом копытом, главное назначение которого уменьшать сотрясения при ступании. В основу его входят копытная и нижняя часть венечной кости. Обе эти кости соединены между собой шарнирным суставом (движение… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • гололе́дица — ы, ж. Ледяная корка на поверхности земли, деревьях, проводах и т. п. Снег на пригорке сдуло, и, перебегая от калитки к калитке в валенках, я беспрестанно скользил и падал на гололедице. Фет, Ранние годы моей жизни. Вот ворвалась она [буря] в… …   Малый академический словарь

  • отве́дать — аю, аешь; сов., перех. (что и чего). 1. (несов. отведывать). Пробуя, съесть или выпить немного чего л.; попробовать. Я поднес ему чашку чаю; он отведал и поморщился. Пушкин, Капитанская дочка. Марья Степановна принялась усиленно потчевать гостя… …   Малый академический словарь

  • поскользну́ться — нусь, нёшься; сов. (несов. поскальзываться). Заскользив, потерять равновесие. Запорожцы прошли первую залу. Робко следовал за ними кузнец, опасаясь на каждом шагу поскользнуться на паркете. Гоголь, Ночь перед рождеством. В осеннюю гололедицу… …   Малый академический словарь

  • СКОЛЬЗИТЬ — СКОЛЬЗИТЬ, скользнуть, скалзывать; или склизнуть, склизнуть; пск. слизгать, новг. склёзить, подвигаться по гладкому, как санный полоз, волоком или трением. Колесо катится, а полоз скользит. Верхний пласт земли скользит по наклонному глиняному… …   Толковый словарь Даля

  • Салтыков-Щедрин М.Е — Салтыков Щедрин, Михаил Евграфович (наст. фамилия Салтыков, псевдоним Н. Щедрин) (1826 1889) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Салтыков Щедрин М.Е Биография. • Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти. • Есть легионы… …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»